15:36 Без комментариев. | |
Девочка была совсем маленькая, лет восьми-десяти, не старше. Типичный такой ребёнок: острые локти, угловатые плечи, худые ножки-спиченки. В общем, обыкновенная девочка в белом летнем сарафане, которая медленно заходила в море, абсолютно не обращая внимания на то, что температура воды в апреле вокруг Лофотенских островов никогда не превышает пяти градусов. Я кинулась к девочке, поскальзываясь на мокром песке и вопя во всё горло. Однако она словно не слышала крики, продолжая также медленно и спокойно заходить в воду, пока её макушка не скрылась под водой. Мелькнули среди волн пряди длинных чёрных волос, и девочка окончательно исчезла, даже пузырей не пошло. С трудом остановившись у самой кромки воды, я нервно поправила сбившуюся во время бега на глаза шапку. Что делать? Возможно, в десяти метрах от меня тонет ребёнок. Но вода ледяная! Сунувшись её спасать, я пойду ко дну следом. Развернувшись, я побежала к посёлку. Возможно, кто-то сможет помочь. *** То ли весной мне не хватает витаминов после зимы, то ли ещё чего, но в марте и апреле я становлюсь старой брюзжащей развалиной, кутаюсь в свитер и медленно шаркаю по дому с огромной кружкой какао. Муж и дети знают, что трогать меня в это время нужно крайне осторожно, и предпочитают обращаться со мной как с противопехотной миной в шерстяных гольфах. Этой весной меня снесло шквалом мерзкого настроения окончательно. Издательство требовало оплаченную авансом рукопись, дети требовали собаку, мама требовала отремонтировать ей сарай, а мозг - лечь на кровать и не вставать до июля. Пожалуй, самой страшной из всех моих бед было то, что в написании новой книги я не продвинулась дальше третьей главы. Главный герой вызывал у меня отвращение уже примерно две недели как, остальные персонажи получались картонными, а сюжетные линии вообще отказывались сходиться к единому финалу. Кажется, я совсем стала напоминать зомби, выжирающего мозги у членов семьи, потому что в один из череды ужасных дней муж вытащил меня из компьютерного кресла, обнял и предложил оплатить мне путёвку куда угодно, лишь бы мне полегчало. Через час после грандиозного скандала на тему "ты больше не хочешь видеть меня в своём доме", я рыдала у него на плече взахлёб. Через день приводила мужу сотню аргументов против того, чтобы уезжать куда-то прямо сейчас. Через неделю сидела в такси по дороге в аэропорт. Возможно, мне бы стоило поехать куда-то на райские пляжи, поесть фруктов и поваляться на солнышке, но чернота в глубине моей души требовала абсолютно противоположного отдыха, что привело меня на Лофонтенские острова. В апреле световой день на заполярных островах длится уже целых пятнадцать часов, а море кишит от трески, поэтому уютные прибрежные деревеньки кишат от заядлых рыбаков. Мне пришлось очень постараться, чтобы найти тихое местечко. В небольшой деревне с парой десятков кирпично-красных домиков и одной гостиницей было совсем немного местных и ещё меньше туристов, и всё же гулять я выбиралась в основном поздно вечером, чтобы встречать на своём пути как можно меньше людей. Вот и в тот день, когда я встретила на побережье девочку в летнем сарафане, была уже почти полночь. Хорошо, правда, что была пятница, поэтому бар при гостинице ещё работал. Быстрым шагом подойдя к стойке, я постаралась поскорее отдышаться и объяснить ситуацию: Я ушла в свой номер, сбитая с толку и немного напуганная, написала мужу в Фейсбук о сегодняшнем происшествии, накапала побольше успокоительного и легла в кровать, но всё равно заснуть смогла только под утро. Встала я абсолютно разбитая, когда на часах уже был почти полдень. Бледный свет заполярной весны едва пробивался сквозь плотные шторы. Я с трудом отклеилась от кровати, почистила зубы в крошечной ванной и спустилась в бар. Вид бодрого и свежего Густава в холле гостиницы ухудшил и без того отвратительное настроение. Вяло поздоровавшись, я поспешила пройти в бар, служивший по утрам столовой для постояльцев. Завтрак подавали до десяти, но Астрид, полная и жизнерадостная жена Густава, принесла мне из кухни тарелку разогретой овсянки с ягодами, чашку свежесваренного кофе и тосты. После завтрака мне значительно полегчало. Кроме того, пришло ответное сообщение от мужа. Он писал, что тщательно проверил новостные и полицейские сайты острова, но нигде не заявлялось о пропаже маленькой девочки. Быть может, мне вправду всё почудилось? Весь день я просидела в номере, маниакально обновляя местные новостные сайты в ожидании объявления о пропаже, но оно так и не появилось. К вечеру я более-менее успокоилась и даже собралась погулять, но погода испортилась, мелкая морось превратилась в ледяной ливень, и я до ночи просидела в баре за бокалом вкусного тёмного пива, болтая с Густавом и Астрид обо всём и ни о чём. Непогода затянулась на пару дней, но это было и к лучшему. Я окончательно успокоилась, нашла с десяток объяснений случившемуся, записала в рабочий блокнот парочку местных легенд, съездила вместе с Олле, сыном Густава, в крупнейшую деревню на острове и к дальнему мысу, откуда открывался прекрасный вид на Норвежское море. И всё же как только дождь прекратился, я снова отправилась вечером гулять на безлюдный пляж недалеко от деревни. Это была моя личная тишина длиной в час ходьбы и шириной в два. Длинная извилистая полоса камней и песка напоминала пятнистую шкуру змея, ползущего около воды, почти чёрной в неверном свете спрятанной за облаками луны. Скалы нависали над пляжем, словно каменные тролли из детской сказки. К плоским вершинам скал убегали длинные узкие тропы, больше похожие на козьи. Однажды я попробовала забраться по такой наверх, промучилась два часа, после чего еле слезла обратно и больше так не рисковала. Часа ходьбы по самому пляжу мне хватало вполне. Приезжие предпочитали рыбачить утром, а местные любили проводить холодные апрельские вечера дома или в пабе, поэтому я почувствовала ледяной укол страха, когда снова увидела девочку в белом летнем сарафане, сидящую на мокрых камнях. Девочка спрыгнула с камня и протянула мне ладонь. Поколебавшись, я осторожно сжала её тонкие прохладные пальцы в своей ладони. Девочка двинулась вдоль берега, бесстрашно ступая босыми ступнями по мокрым и острым камням. Ауд звонко рассмеялась и посмотрела на меня огромными голубыми глазами: *** Днём я специально ездила в соседнюю деревню, где располагалась библиотека, и перерыла весь архив, но на острове никогда не было женщины по имени Ауд. По-крайней мере, с того времени, как начали вести перепись населения. От мысли о том, что Ауд может быть духом утонувшего сотни лет назад ребёнка, меня бросало в дрожь. Правда, мысль о том, что я сошла с ума и гуляю под ручку с собственной галлюцинацией, пугала меня гораздо больше. Впрочем, мысль о собственном сумасшествии через пару дней перестала казаться правдоподобной. Отдых в тихой деревне явно пошёл мне на пользу. Я успокоилась, поправила сбившийся режим дня, перестала нервно проверять рабочую почту и Фейсбук по сто раз на дню, прекратила пить кофе без меры и судорожно записывать что попало в рабочий блокнот в надежде вымучить новую книгу. Кроме того, я пообещала себе сходить к врачу по возвращению домой и проконсультироваться по поводу галлюцинаций, а пока воспринимать происходящее как данность. Однако всё когда-нибудь заканчивается, и мой отпуск тоже подошёл к концу. В предпоследний день я попросила Олле свозить меня в крупный город на соседнем острове и купила там в магазине игрушек самого большого плюшевого медведя из тех, которые там продавались. Всю обратную дорогу Олле кидал на меня удивлённые взгляды, но вопросов не задавал. Вечером, когда я снова пришла на пляж, Ауд уже ждала меня, с нечеловеческой ловкостью прыгая на одной ноге по мокрым камням. Я отдала Ауд игрушку. Медведь был почти с неё размером, но девочка легко удержала его в руках, прижала к себе. Ауд взяла меня за руку и потянула прочь от деревни, к бухте, затерянной среди скал. Когда мы дошли до туда, небо словно по волшебству очистилось от облаков, и лунный свет заиграл на поверхности чёрных вод и мокрых боках прибрежных скал. Было такое чувство, словно по всей бухте расставили целую гору маленьких свечей и одновременно зажгли. Терпко пахло водорослями и солью, а тишину нарушали только шум ветра в скалах, рокот прибоя и... Ауд кивнула. Проследив за её взглядом, я смогла разглядеть блестящие бока и спины нескольких китов, то выныривающих, то погружающийся обратно. Пару раз мелькнул полумесяц гигантского хвоста, хлопнул по волне могучий плавник. Мы провели в бухте несколько часов, стоя почти неподвижно и любуясь ночным пейзажем, а в полночь Ауд осторожно высвободила свою руку из моей. С этими словами Ауд неожиданно обняла меня, развернулась и ушла, не оглядываясь. Волны поглотили её вместе с медведем, хотя я готова была поспорить, что в воде он останется таким же сухим, как сама Ауд и её сарафан. Как только Ауд скрылась под водой, киты направились к выходу из бухты. Ещё несколько минут я могла различить их мощные спины в свете Луны, а потом они уплыли окончательно. Я осталась в бухте одна. *** Густав хмыкнул и собирался что-то сказать, но дверь гостиницы отворилась, и на порог шагнул водитель такси, высокий, улыбчивый и белобрысый, как и все местные жители. Поздоровавшись, он забрал мой чемодан и потащил к машине. Астрид заохала, обняла меня по-матерински, сунула в руки бумажный пакет, божественно пахший свежей сдобой, и попросила приезжать ещё. Густав похлопал меня по плечу, пожелал хорошей дороги. Попрощавшись, я вышла из гостиницы и села в такси. На душе было спокойно и немного грустно от того, что я покидаю эту тихую деревню и её добродушных жителей, принявших меня как родную. В голове крутились образы, обещающие в скором времени сложиться в сюжет нового романа, в котором будет рассказана история маленькой мудрой девочки-альва, живущей на дне океана, и взрослой глупой женщины, которую эта девочка изменила к лучшему. И, конечно же, в этом романе совсем никак будет не обойтись без китов. Зоич Журавлёва | |
|
Всего комментариев: 0 | |